Feliks Miterer

Feliks Miterer, ime poznato svakom prijatelju književnosti i pozorišta u nemačkom govornom području a takođe i većini prijatelja filma i radija i televizije: kao autora do danas ne manje od 50 pozorišniuh komada, 30 scenarija , 6 radio-drama i nekoliko proznih knjiga; kao nosioca mnogobrojnih visokih nagrada i ne na poslednjem mestu upečatljivog glumca – ukratko kao izvođača i literate koji spada u najznačajnije književnike nemačkog govornog prostora.

Feliks Miteter je austrijski dramski pisac sa veoma zanimljivom životnom pričom. Rođen je 1948. godine kao sin obudovele seoske nadničarke Adelaide Markštajner i jednog rumunskog izbeglice koga nikada nije upoznao. Kako je majka u tom trenutku imala već jedanaestoro dece, direktno iz porodilišta ustupila je novorođenče jednom bezdetnom paru seoskih nadničara iz Kicbila s kojim je bila u prijateljskim odnosima. Sirotinjsko detinjstvo na različitim planinskim majurima, puno je rada  – na stranu leta na almovima (visokim pađnjacima, suvatima gde pastir ostaje preko leta sa stokom) – i psihički ekstremno naporno (pomajka je sklona izlivima besa i svako malo maltretira dete batinama i uskraćivanjem ljubavi. Ekscesivno čitanje – kasnije i pisanje – čine najvažnije mogućnosti bekstva iz depresivnih životnih prilika. Po završetku obaveznog školovanja Miterer pohađa učiteljsku školu u Insbruku, napušta je pre vremena i od 1966, radi na carinarnici u Insbruku. Njegove noći (do danas) pripadaju pisanju, pojavljuju mu se prvi literarni radovi. U turbulentnim 1968-im godinama od sanjara postaje društvenokritičan posmatrač: „Počeo... sam da istražujem uzroke situacije i da proničem povezanosti, počeo sam da razmišljam o svom poreklu i da ga prihvatam/ ...te sam konačno mogao i hteo da pišem o mom svetu, mom poreklu, o mojim ljudima; najpre u kratkim pričama, zatim u radio-dramama, pozorišnim komadima i filmskim scenarijima“. 1970 na ORF-u mu se emituju prvi radovi, a već sedam godina kasnije u stanju je da se osamostali kao umetnik koji živi od pisanja. Kao tankoćutan posmatrač i pripovedač u svojim delima opisuje svet malih ljudi, nevoljnih, nezaštićenih, žrtava opštosti („... žrtve su ‚drugi‘. A ti ‚drugi‘ – autsajderi, marginalci, odstranjeni – postojana su tema mog literarnog rada...“), s literarnim njuhom i humorom on zaviruje ljudima u srca. Već svojim prvim pozorišnim komadom Nema mesta za idiote (Kein Platz für Idioten) Miterer dolazi do visokog uvažavanja; slede brojni , ne manje uspešni komadi, pedeset ih je već na broju, u međuvremenu oni spadaju u najigranije komade u Austriji, aveoma često se izvode i u Nemačkoj.

Na naš jezik prevedena su mu zasad dva dela, roman Superhenne Hanna (Superkoka Soka, Odiseja, Beograd, 2013; i komad Besuchszeit (Vreme posete, Nojzac, Novi Sad, 2019)

Nagrade

Drame